Start up!! ❤ my me

語学で老化防止

興味・趣味
スポンサーリンク
ばぁば
ばぁば

ご訪問ありがとうございます
ばぁばの落書きブログを継続できていることに感謝しております
2024年もどうぞよろしくお願いいたします

年末からばぁばはドタバタしており心落ち着かずでしたのでいつも年始に書くやりたいことリストはまだ書けていません
心落ちついたときにやりたいことリストをゆっくり書こうと思います
あわてない あわてない ひとやすみ ひとやすみ  BY一休さん

ばぁば
ばぁば

とりあえず今思っているやりたい事を一つメモしておきます

語学はじめ

語学(英会話)ができるようになりたい

ばぁば
ばぁば

そういえば、2023年のやりたいことリストにも英会話って書いてたなぁ(笑)
2023年のやりたいことリストのボランティア活動とブログの継続はクリア👍

英会話はいつもやりたいと思っているのにできていない
思いだけでは何も前進していません
今年はなぜ英会話ができるようになりたいのかをよ~く考えてその思いをちゃんと行動に移したいと思います

なぜ、英語を勉強したいと思うのでしょう?

理由①老化防止に音楽、指の運動、語学が良いと聞いた

ばぁば
ばぁば

音楽と指の運動はウクレレ練習でオッケー

英語で老化防止対策パーフェクト

理由②英会話ができたら海外にも行きたくなるし旅行もより楽しめる

ばぁば
ばぁば

ドジャースのオータニさんと山本由伸さんの試合観に行きたい
英語ができたらやりたい事もどんどん広がりそう

チップの払い方も知らないチップの相場も知らない
ESTAの申請が必要
ばぁばにはかなりハードルの高いアメリカです
パスポートの確認もしなきゃ。。

理由③日本滞在の外国人の方や観光客のヘルプができる

ばぁば
ばぁば

Do you need any help?

と困っている方がいたら声をかけてみたい
しかし今のままではその後の会話が続かない

ばぁば
ばぁば

困っている人がなぜ困っているのかわからなければお手伝いもできません
ばぁば、とりあえず英語のリスニングから始めようかなと思います

人工知能はばぁばをお見通し

家に籠っていて人とおしゃべりする機会がないと久しぶりにお友達に出会ったりすると日本語ですら言葉が出てきません
日本語ですらちゃんと話せなくなっているばぁばが英語を話せるようになるのか知らんけど。
会話をするためには相手が何を話しているのかを理解することも大切です
まず英語の聞き取りからがんばりたいと思います

なまりのある英語のほうが日本人には聞き取りやすいと聞いたことがあります
きっとネイティブ英語を話す人たちにはなまり英語は聞き取りにくいんだろうなぁと思います
ばぁばにはシンガポール英語のシングリッシュやマレーシア英語のマングリッシュはアメリカ英語より聞き取りやすいです

ばぁば
ばぁば

Okey lah👌

アメリカ英語は何を言っているのか聞き取ることも難しいです
オータニ(大谷翔平)さんのインタビューをよく見ているのですが水原一平さんの英語が早すぎるのかまったく聞き取れません
オータニさんが日本語で話していることは理解できているんですけれど一平さんがどのように通訳しておられるのか知りたいのに聞き取れないのです

一平さんの英語が聞きとれないと誰にもばぁばは話したことはありません
youtubeでも一平さんのことについて検索をしたこともありません
しかし、ばぁばがyoutubeを開くとYumi’s English Boot Campチャンネルの水原一平さんの英語は聞き取りにくいーその理由を徹底解説という動画が現れたのです
なぜ、youtubeさんかgoogleさんか知らんけどなんでばぁばの考えていることをお見通しなのでしょう

ばぁば
ばぁば

youtubeにばぁばの考えていることがどのように伝わるのだろう!?
頭の中を透視、独り言を盗聴されているのかって思うことがあります
多くの人が一平さんの通訳に興味を持って動画を見ているからおすすめ動画で出てきているのか知らんけど人工知能(AI)が怖いこの頃です

人工知能(AI)はじぃじよりばぁばのことをよくわかってくれています

早速、Yumiさんの動画を拝見してみるとアメリカ英語が聞き取りにくい理由がわかってきます
会話の中で言わなくてもわかっているIやhimのような代名詞などは弱く発音するんですって
確かに日本語でもわかっている主語などは省いてお話しています

ばぁば
ばぁば

youtubeさん、興味深い動画を教えてくれてありがとうございます
とても勉強になりました
Yumi’s English Boot Campチャンネルで学びを始めようと思います

let it goの歌のように音がつながって発音されるリエゾン,本来のあると思っている音が弱くなってリダクションがアメリカ英語を聞き取るポイントのようです

リダクションになれないとネイティブの英語が聞き取れない

ばぁば
ばぁば

洗濯機(せんたくき)を”せんたっき”と言うのもリダクションかしら!?

外国の方には”せんたくき”と言ってあげたほうがいいのかなぁ
電気屋でもないから会話に洗濯機なんて出てこないなっ
washing machineと言えばいいんだ(笑)

アメリカ英語が聞き取りにくい理由がなるほどと理解できるのですがばぁばには聞き取れるようになるまで前途多難です
the last batter of the game のbatterの発音がばぁばにはバター(butter)と聞こえます
こんな調子じゃ意味が全然違ってきます

ばぁば
ばぁば

アメリカ英語を聞き取るのはとても難しそうです
リダクションに慣れることから始めます

Yumi’s English Boot Campチャンネルさんの動画を拝見してアメリカ英語についても水原一平さんの通訳の凄さについても知ることができオータニさんのインタビューもほれぼれしました

Yumiさんの本がありました
優しく発音を学べて絵本感覚で読めるみたいなのでばぁばは興味あり!!

ばぁば
ばぁば

2024年のやりたいことリストにネコろんで学べる英語発音の本 明場由美子著を寝転んでまったり読むも書いとこうっと

Youtubeさんが教えてくれた動画を見てやりたい事が増えていきます

にほんブログ村 その他日記ブログへ
にほんブログ村に参加中❤2024年も応援よろしくお願いします

コメント

タイトルとURLをコピーしました